زبان آلمانی؛
اصطلاحات روزمره آلمانی که هر کسی باید بداند!
اگر قصد یادگیری زبان آلمانی را دارید یا بهتازگی این مسیر جذاب را آغاز کردهاید، بدون شک با این سؤال روبهرو شدهاید: چطور میتوانم سریعتر و طبیعیتر آلمانی صحبت کنم؟

اگر قصد یادگیری زبان آلمانی را دارید یا بهتازگی این مسیر جذاب را آغاز کردهاید، بدون شک با این سؤال روبهرو شدهاید: چطور میتوانم سریعتر و طبیعیتر آلمانی صحبت کنم؟ پاسخ ساده است؛ با یاد گرفتن اصطلاحات روزمره! زبان آلمانی، مانند هر زبان دیگری، پر از عبارتهایی است که در مکالمات روزانه استفاده میشود، اما شاید در کتابهای درسی کمتر به آنها پرداخته شده باشد.
این اصطلاحات نهتنها به شما کمک میکنند روانتر حرف بزنید، بلکه باعث میشوند گفتوگوهایتان واقعیتر و بومیتر به نظر برسند. اینجا، با رایجترین و کاربردیترین اصطلاحات آلمانی آشنا میشوید؛ عبارتهایی که دانستن آنها برای هر زبانآموزی ضروری است، چه برای سفر، کار یا حتی تماشای فیلمهای آلمانی!
چرا یادگیری اصطلاحات روزمره آلمانی مهم است؟
زبان آلمانی نیز مثل زبانهای دیگر موقعیتهای مختلفی را فراهم میکند که در ادامه به برخی از مهمترین فواید یادگیری این زبان اشاره میکنیم.
فرصتهای شغلی
یادگیری یا شرکت در کلاس زبان آلمانی آنلاین، دریچهای بهسوی فرصتهای شغلی تازه و بینالمللی است. با توجه به جایگاه اقتصادی قدرتمند آلمان در اروپا و جهان، تسلط به این زبان میتواند شانس شما را برای همکاری با شرکتهای معتبر چندملیتی، مهاجرت کاری یا حتی ارتقای شغلی در داخل کشور افزایش دهد.
فرصتهای تحصیلی
اگر قصد دارید در یکی از معتبرترین نظامهای آموزشی اروپا تحصیل کنید، یادگیری زبان آلمانی میتواند کلید ورود شما به دانشگاههای رایگان یا کمهزینه این کشور باشد.
ارتباطات بینالمللی
یادگیری زبان آلمانی دریچهای است به روی جهانی گستردهتر از ارتباطات، جایی که میتوانید با میلیونها نفر وارد تعاملات مستقیم شوید. این مهارت زبانی نهتنها راه شما را برای دوستی، همکاریهای حرفهای و تبادل فرهنگی هموار میکند، بلکه موقعیتهای شغلی، تحصیلی و بینالمللی بیشتری را پیش رویتان میگذارد.
اصطلاحات پرکاربرد در سلام و احوالپرسی
زبان آلمانی، بسته به زمان روز، سطح رسمی بودن مکالمه و رابطه میان افراد، اصطلاحات متفاوتی برای سلام و احوالپرسی دارد. در اینجا برخی از رایجترین و کاربردیترین عبارتها را معرفی میکنیم:
Hallo! |
رایجترین و سادهترین نوع سلام در آلمانی که در موقعیتهای دوستانه و غیررسمی استفاده میشود. |
Guten Morgen! |
بهمعنای «صبح بخیر» است. |
Guten Tag! |
معادل «روز بخیر» یا «سلام رسمی» است و در گفتوگوهای کاری، تلفنی یا در محیطهای رسمی بسیار رایج است. |
Guten Abend! |
عصر بخیر |
Grüß dich! / Grüß Gott! |
عبارتی مودبانه برای سلام کردن است که بیشتر در جنوب آلمان و اتریش شنیده میشود. |
Na, wie geht’s? |
حال و احوالپرسی دوستانه که معنای آن تقریباً «خب، چطوری؟» است. حالت خودمانیتری نسبت به عبارت رسمی دارد. |
Wie geht es Ihnen? |
یک سوال مودبانه و رسمی برای پرسیدن حال کسی: «حالتان چطور است؟» |
Wie geht’s dir? |
همان سوال قبلی اما در حالت غیررسمی و دوستانه: «حالت چطوره؟» |
Alles klar? |
حال و احوالپرسی عامیانه و روزمره با معنی «همه چیز خوب است؟» |
Schön, dich zu sehen! |
یعنی «خوشحالم که میبینمت!» که در برخوردهای دوستانه استفاده میشود. |
Was geht ab? |
معادل آلمانی «چه خبر؟» یا «چه کارا میکنی؟» و اصطلاحی بسیار غیررسمی و جوانپسند است. |
عبارات کاربردی برای خرید و رفتوآمد
عبارات کاربردی هنگام خرید در آلمانی در ادامه آورده شده است:
Wie viel kostet das?
این چند است؟ / قیمت این چقدر است؟
Kann ich mit Karte bezahlen?
میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
Haben Sie das in einer anderen Größe?
این را سایز دیگر هم دارید؟
Ich schaue mich nur um, danke.
فقط دارم نگاه میکنم، ممنون.
Gibt es einen Rabatt?
تخفیف هم دارید؟
Ich nehme das.
این را میبرم / این را میخواهم.
Wo ist die Umkleidekabine?
اتاق پرو کجاست؟
عبارات پرکاربرد برای رفتوآمد و حملونقل
Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
نزدیکترین ایستگاه مترو کجاست؟
Fährt dieser Bus zum Flughafen?
این اتوبوس به فرودگاه میرود؟
Wie lange dauert die Fahrt?
این مسیر چقدر طول میکشد؟
Ich möchte ein Ticket nach Köln, bitte.
یک بلیت به کلن میخواهم لطفاً.
Einzelfahrschein oder Tageskarte?
بلیت تکسفره یا بلیت روزانه؟
Gibt es Verspätung?
تأخیری وجود دارد؟
جملات لازم برای رستوران و سفارش غذا
در این بخش، جملات کاربردی و ضروری برای رفتن به رستوران و سفارش غذا به زبان آلمانی آورده شدهاند.
جملات کاربردی هنگام ورود به رستوران:
Haben Sie einen Tisch für zwei Personen?
میز برای دو نفر دارید؟
Ich habe einen Tisch reserviert.
میز رزرو کردهام.
Ist das hier Selbstbedienung
اینجا سلفسرویس است؟
Können wir draußen sitzen?
میتوانیم بیرون بنشینیم؟
Könnte ich bitte die Speisekarte sehen?
میتوانم منو را ببینم لطفاً؟
اصطلاحات آلمانی در محیط کار و تحصیل
برخی از اصطلاحات آلمانی مهم و رایج در محیط کار و تحصیل به شرح زیر هستند:
Ich bin gerade im Stress.
الان حسابی درگیر هستم / سرم شلوغ است.
Wir müssen das im Griff haben.
باید اوضاع رو تحت کنترل داشته باشیم.
Das ist nicht mein Zuständigkeitsbereich.
این در حوزه مسئولیت من نیست.
Ich arbeite noch dran.
هنوز دارم روش کار میکنم.
Ich bin gleich fertig.
تا چند لحظه دیگر تمام میشود.
Könnten Sie das bitte näher erklären?
ممکنه لطفاً بیشتر توضیح بدید؟
Ich brauche etwas mehr Zeit.
کمی وقت بیشتر نیاز دارم.
عبارات مفید برای روابط اجتماعی و دوستی
در ادامه به برخی از عبارات مفید آلمانی برای روابط اجتماعی و دوستی اشاره میکنیم:
Schön, dich kennenzulernen!
خوشحالم از آشنایی با شما!
Was machst du gerne in deiner Freizeit?
اوقات فراغتت را چطور میگذرانی؟
Hast du Lust, mal einen Kaffee trinken zu gehen?
دوست داری یک وقتهایی برویم یک قهوه بخوریم؟
Willst du dich mal wieder treffen?
آیا مایل به ملاقات دوباره هستید؟
Magst du vielleicht meine Nummer haben?
میخواهی شمارهام رو داشته باشی؟
Ich genieße die Zeit mit dir.
از وقتگذروندن با تو لذت میبرم.
ضربالمثلها و اصطلاحات جالب عامیانه آلمانی
در ادامه برخی ضربالمثلها و اصطلاحات عامیانه آلمانی با معنی را آوردهایم.
Da steppt der Bär.
معنی تحتاللفظی: «اونجا خرس میرقصد.»
مفهوم: اونجا خیلی شلوغ و پرجنبوجوش است، مثلاً یک مهمانی حسابی!
Ich verstehe nur Bahnhof.
معنی تحتاللفظی: «فقط ایستگاه قطار رو میفهمم.»
مفهوم: اصلاً نمیفهمم چی میگویی.
Jetzt geht’s um die Wurst.
معنی تحتاللفظی: «الان وقت سوسیسه!»
مفهوم: الان وقت تصمیمگیری یا لحظه حساسه.
Du gehst mir auf den Keks.
معنی تحتاللفظی: «داری میروی روی بیسکویتم!»
مفهوم: داری اعصابمو خرد میکنی!
Da ist der Wurm drin.
معنی تحتاللفظی: «یک کرم داخلش است.»
مفهوم: یک چیزی مشکل دارد یا درست کار نمیکند.
Die Kirche im Dorf lassen.
معنی تحتاللفظی: «کلیسا رو توی ده نگهدار.»
مفهوم: اغراق نکن، منطقی باش.
Klar wie Kloßbrühe.
معنی تحتاللفظی: «واضح مثل آب گوشت کوفته!»
مفهوم: خیلی واضحه.
نکات مهم برای بهخاطر سپاری اصطلاحات روزمره
در این بخش به یادآوری برخی نکات مهم میپردازیم.
- عبارات را در قالب جمله یاد بگیرید، نه به تنهایی.
وقتی اصطلاح را در یک جمله واقعی ببینید، بهتر در ذهن میماند و کاربردش را هم راحتتر درک میکنید.
- دفترچه مخصوص اصطلاحات داشته باشید.
هر اصطلاح جدید را همراه با معنی، جمله نمونه و شاید حتی تصویر کوچکی یادداشت کنید. مرور منظم باعث تثبیت آن میشود.
- از اپلیکیشنهای تکرار هوشمند (SRS) استفاده کنید.
برنامههایی مثل Anki کمک میکنند اصطلاحات را دقیق در زمانی مرور کنید که مغز آماده به خاطر سپردنشان است.
- فیلمها، سریالها و پادکستهای آلمانی را دستکم نگیرید.
شنیدن اصطلاحات در گفتوگوی طبیعی، یکی از بهترین روشها برای جا انداختن آنها در ذهن است.
دیدگاه تان را بنویسید