ارسال به دیگران پرینت

سوگل طهماسبی آن روی دیگر سریال نجلا را رو کرد

سوگل طهماسبی یکی از بازیگران سریال نجلا تصاویری از این سریال منتشر کرد.

سوگل طهماسبی عکس‌هایی از صحنه‌های تلخ این سریال منتشر کرده است.

پیشتر بازیگران این سریال از لحظه های خوب و خوششان در این سریال عکس منتشر کرده بودند.

نقدی کوتاه بر سریال نجلا

این سریال، موقعیت جغرافیایی وهمچنین رویدادهای اجتماعی خرمشهر و آبادان و لوکیشین‌هایی از مناطق بازسازی شده جنگی و عراق را به تصویر کشیده است.

قصه سریال نجلاء ضعیف است و سیر منطقی، واقعی، موقعیتی و تاریخی ندارد.

تکلم بازیگران به زبان فارسی با لهجه محلی جنوبی و زبان عربی با لهجه محلی مردم آبادان و خرمشهر روی هم رفته با تکلم نظامیان بعثی به زبان عربی با لهجه عراقی خلط شده و با واقعیت گویشی منطقه، سنخیت ندارد. مثلا عدنان (امنیتی بعثی)، هنگام صحبت با افسران وسربازان عراقی چرا به جای عربی، با لهجه شکسته فارسی صحبت می‌کند!؟

موسیقی و ترانه‌های «ناظم الغزالی» عراقی و «عبدالحلیم حافظ» مصری، همسان با صحنه‌های جنوب کشورمان و یا اردوگاه اسرای ایرانی در عراق به خوبی و به جا انتخاب نشده است.

سناریو دارای اشکالات عدیده است. «عباس» برادر »نجلاء»، شخصیت‌پردازی نشده و حضورش در عراق که مورد تعقیب حزب بعث است، مبهم می‌باشد.

«عدنان» (افسر بعثی) که به راحتی بین عراق و ایران و بالعکس، تردد می‌کند، واقعیت ندارد و کاملا اشتباه است.

مسلح بودن چند نفر دست نشانده و عمیل رژیم بعثی و به ویژه اسلحه کشیدن آن‌ها در ملأ عام در هنگام مرافعه با عَبِد در بیمارستان به دور از واقعیت است و با رویدادهای قبل و در زمان جنگ، منافات دارد.

ضعف تکنیکی و محتوایی سناریو، زحمات گروه کارگردانی را کم رنگ کرده است.

راهکار نجات و تقویت محتوایی سریال نجلاء بازنویسی سناریو بوده است و اکنون درصورت ادامه تولید، باید این امر رعایت شود، ضمناً این بازنویسی باید حامل پیام به جامعه هدف باشد و هدفمند گردد.

انتخاب ناظر کیفی کارشناس و مشرف به فرهنگ آن منطقه و رویدادهای سال‌های ۵۶ تا بعد از جنگ تحمیلی آن موقعیت جغرافیایی، موجب تقویت سریال می‌گردد و در ثبت وقایع تاریخی آن دوره حساس، اثر بخش است.

منبع: وقت صبح
با دوستان خود به اشتراک بگذارید:
کپی شد

دیدگاه تان را بنویسید

 

دیدگاه

توسعه