ارسال به دیگران پرینت

هوش مصنوعی | هوش مصنوعی ایرانی

معرفی هوش مصنوعی داخلی در شرایط اینترنت ملی

استفاده از هوش مصنوعی در چنین شرایطی تا حدودی شبیه استفاده از نرم‌افزار داس در سال‌های گذشته است؛ ابزاری که در دوره‌ای مورد استفاده قرار می‌گرفت اما امروز دیگر کاربردی ندارد.

معرفی هوش مصنوعی داخلی در شرایط اینترنت ملی

استفاده از هوش مصنوعی در چنین شرایطی تا حدودی شبیه استفاده از نرم‌افزار داس در سال‌های گذشته است؛ ابزاری که در دوره‌ای مورد استفاده قرار می‌گرفت اما امروز دیگر کاربردی ندارد.

نشست مجازی «معرفی مدل‌های هوش مصنوعی داخلی در شرایط اینترنت ملی» با ارائه و راهبری حسین رستگار، توسعه‌دهنده هوش مصنوعی "خوندن"، مشاور هوش مصنوعی هلدینگ خلیج فارس و طراح مدل‌های هوش مصنوعی برگزار شد.

رستگار در این نشست با اشاره به شرایط استفاده از هوش مصنوعی در بستر اینترنت ملی اظهار کرد: استفاده از هوش مصنوعی در چنین شرایطی تا حدودی شبیه استفاده از نرم‌افزار داس در سال‌های گذشته است؛ ابزاری که در دوره‌ای مورد استفاده قرار می‌گرفت اما امروز دیگر کاربردی ندارد. با این حال لازم است همین ابزارها نیز توسعه یابند، چراکه ممکن است در آینده به دلیل محدودیت‌ها کارایی کمتری داشته باشند، اما تجربه و دانش حاصل از توسعه آن‌ها ارزشمند است.

وی با تأکید بر اهمیت استخراج الگوهای قابل اجرا در حوزه هوش مصنوعی افزود: نکته مهم این است که نسل جدید باید با ابزارهای هوش مصنوعی آشنا شوند و یاد بگیرند چگونه از داده‌ها به عنوان مهم‌ترین منبع و محتوای اصلی هوش مصنوعی استفاده کنند.

مشاور هوش مصنوعی هلدینگ خلیج فارس با اشاره به برخی نمونه‌های پیاده‌سازی شده در این حوزه گفت: برخی مدل‌ها در سامانه iran.ir به منظور تسهیل دسترسی هم‌وطنان به خدمات روزمره طراحی و پیاده‌سازی شده‌اند. این سامانه شامل دسته‌بندی‌های متنوعی از جمله اپلیکیشن‌های پرکاربرد، بانک‌ها، آموزش تخصصی، سلامت، دانشگاه‌ها، بیمارستان‌ها و خدمات دولتی است. همچنین کاربران می‌توانند از طریق بخش جست‌وجو و با وارد کردن بخشی از نام دامنه یا موضوع مورد نظر، به خدمات مورد نیاز خود دسترسی پیدا کنند.

در این نشست تخصصی، موضوعاتی همچون معرفی مدل‌های هوش مصنوعی داخلی برای تولید محتوای متنی، تصویری و ویدیویی، بررسی تفاوت مدل‌های هوش مصنوعی داخلی، آموزش کار با این مدل‌ها و اصول پرامپت‌نویسی برای مدل‌های فارسی‌زبان مورد بحث و بررسی قرار گرفت.

رستگار همچنین به معرفی قابلیت‌های پلتفرم «خوندن» پرداخت و گفت: در این پلتفرم یک کتابخانه هوشمند ایجاد شده است که کاربران می‌توانند فایل‌های PDF با حجم چند هزار کلمه از یک کتاب را در آن بارگذاری کنند. این سامانه به‌صورت خودکار متن را ترجمه می‌کند و امکان یادداشت‌برداری نیز برای کاربر فراهم است. همچنین کاربر می‌تواند به‌صورت همزمان نسخه اصلی و نسخه ترجمه‌شده را مشاهده کند؛ قابلیتی که به گفته وی در بسیاری از ابزارهای هوش مصنوعی بین‌المللی وجود ندارد. 

به گفته وی این پلتفرم تلاش می‌کند پاسخ‌های دقیق‌تری ارائه دهد و از بروز خطاهای متداول در برخی مدل‌های هوش مصنوعی جلوگیری کند.

سازمان تجاری‌سازی فناوری و اشتغال دانش‌بنیان جهاددانشگاهی (ستفا) در نظر دارد مجموعه‌ای از رویدادهای مجازی را با هدف کمک به کسب‌وکارها، حمایت از کارآفرینان و فعالان حوزه اشتغال و کاهش فشارهای روانی فعالان این حوزه در سطح ملی طراحی و اجرا کند. بر اساس این برنامه، رویدادهای مذکور در قالب‌های متنوعی از جمله کارگاه‌های آموزشی کوتاه مجازی، نشست‌های تخصصی و پنل‌های گفت‌وگو، جلسات مشاوره فردی و گروهی آنلاین و همچنین رویدادها و مسابقات مجازی برگزار خواهند شد.

منبع : ايسنا
به این خبر امتیاز دهید:
بر اساس رای ۰ نفر از بازدیدکنندگان
با دوستان خود به اشتراک بگذارید:
کپی شد

پیشنهاد ویژه

    دیدگاه تان را بنویسید

     

    دیدگاه

    توسعه